martes, 17 de abril de 2012

El quinto libro de Juego de Tronos saldrá primero en catalán

Se confirman los rumores y el nuevo libro, que llegará con un retraso considerable a nuestro país, que continúa la saga creada por George R.R. Martin ya tiene fecha de salida en nuestro país, eso sí, en CATALÁN.

Según el blog de Landromina ( excelente libreria, con un trato personal y adecuado ) nos informa de que esta entrega saldrá en idioma catalán el próximo 16 de mayo.


La portada de dicha edición es la que teneis encima. Tendrá unas 1200 páginas y un precio recomendado de 29,95€.

5 comentarios:

  1. en cantalán antes de que español?? es una Verguenza

    ResponderEliminar
  2. No tiene porque ser una vergüenza, simplemente a Gigamesh le ha venido grande el inesperado éxito de la saga, por la que apostó cuando otras editoriales españolas ignoraron ya que era de "fantasía, esa cosa para niños y freaks".
    Alfaguara se arriesgó y empezó a preparar las traducciones mucho antes de tener los derechos comprados. Sería interesante saber si es el mismo traductor/a para todas las partes, y si el respeto a la obra original está tan conseguido como en la traducción castellana.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. OK, es una vergüenza. Sólo me queda animarte a que aprendas catalán, que al ser una lengua románica como el castellano no debería presentarte excesivos problemas.

      Eliminar
    2. No es una vergüenza, simplemente una estrategia editorial lamentable. No se quien gestiona estos aspectos de comercialización en Gigamesh, pero menudo iluminado. Imaginaos que Gigamesh sacase el quinto libro de la saga en castellano al finalizar la segunda temporada en la tele, con la gente necesitada de más Juego de tronos. ¿No venderían más? Esta gente está perdiendo dinero cada día que pasa. Lo mismo se aplica a su lamentable distribución. Ante un éxito de ventas semejante deberían haber cambiado de distribuidora. ¿Hay alguien que no haya tenido que esperar por alguno de los libros?

      Eliminar